Our Daily Bread: A Gem of Tolerance

Today’s slice from the loaves of religious harmony was gleaned from Gems of Divine Mysteries, a work that—as a young Bahá’í studying Arabic—I dearly hoped to read someday. My prayers were answered in 2002, when it was finally published in English.

The Christian and Jewish peoples have not grasped the intent of the words of God and the promises He hath made to them in His Book, and have therefore denied His Cause, turned aside from His Prophets, and rejected His proofs. … as they have refused to see with the eyes wherewith God hath endowed them, and desired things other than that which He in His mercy had desired for them, they have strayed far from the retreats of nearness, have been deprived of the living waters of reunion and the wellspring of His grace, and have lain as dead within the shrouds of their own selves.

Wow. I sure am glad I’m not one of those!

Haunted by Heraclitus

Heraclitus is not merely turning in his grave, he’s haunting his inspirations.

It appears that an image of a painting that was inspired by Heraclitus’ aphorism the way up is the way down somehow underwent a vertical flip somewhere out on the aether, such that the way up is quite literally the way down:


Maisner's 'The Way Up Is the Way Down'


The Up-Way Up

(How Maisner painted it)


Maisner's 'The Way Up Is the Way Down'


The Up-Way Down

(how I found it)

I encountered this painting by Bernard Maisner on the online Harvard Square Library. I came across the image on the right while searching for an abstract representation of the theme of the aphorism. When I posted it, I asked for Maisner’s permission, and—to make a short story shorter—he very gracefully noted that the image was upside down.

It turns out that the orientation of the actual painting is significant, as it contains text that is somewhat more readable when up-side-up.

Our Daily Bread: the Sanctity of Life

Today’s white slice of wisdom comes from The Tabernacle of Unity, a compilation of works of Bahá’u’lláh published in 2006. It advises Bahá’ís on the extent to which they ought to value human life:

O servants! This nether world is the abode of demons: Guard yourselves from approaching them. By demons is meant those wayward souls who, with the burden of their evil deeds, slumber in the chambers of oblivion. Their sleep is preferable to their wakefulness, and their death is better than their life.

What value, then, should be put on human life? It is well-known that Bahá’u’lláh was not against the death penalty, or even cruel punishment:

Should anyone intentionally destroy a house by fire, him also shall ye burn; should anyone deliberately take another’s life, him also shall ye put to death. —Kitáb-i-Aqdas

There’s no deterrent like execution, or better yet, a painful execution.

It seems fair to suggest that Bahá’u’lláh adopted the Islamic standard with regard to corporeal punishment, but would Bahá’u’lláh also advise that anyone authoritatively judged as a “demon” (say, a covenant breaker) be put out of their misery? Would Bahá’u’lláh also adopt an Islamic standard in that regard?

After all, their death is better than their life. Right?

To address this question, we might inquire whether Bahá’u’lláh might have ever ordered the assassination of an enemy. He had certainly been accused of such an act, but—not surprisingly—he claimed to be innocent of the crime.

Our Daily Bread: The Good, the Bad, & the Idol

I’ve got a pile of quotations that I don’t know what to do with, so I’m going to attempt to process them by means of a new quote of the day feature.

Let’s start with one from Baha’u’llah’s Sura of the Temple (Suriy-i-Haykal), a sura that was not published in English until 2002, about 133 years after its final revision (that’s right, this scripture underwent a revision process).

Today’s slice is a passage that made the final cut, concerning the personification of Good and Evil.

“The Evil One hath appeared in such wise as the eye of creation hath never beheld. He Who is the Beauty of the All-Merciful hath likewise been made manifest with an adorning the like of which hath never been witnessed in the past. The Call of the All-Merciful hath been raised, and behind it the call of Satan.” —Baha’u’llah

I wonder how one is expected to interpret the closing sentence. Is the call of Satan behind the call of God, such that it might be thought to be coming from the same direction? From the same source?

I doubt that any Baha’i would interpret the phrase He Who is the Beauty of the All-Merciful as anything but an explicit reference to the author, Baha’u’llah. Thus God is once again made flesh, but that’s nothing new.

What’s also interesting about this passage is that Baha’u’llah is juxtaposed against the Evil One. Is Satan also manifested as is God?

I know. I know. Baha’is say they don’t believe in Satan. Perhaps, but I have no doubt that Baha’is are taught to be wary of dark, dangerous, and infectiously evil souls. So is it not likely, then, that one soul in particular has come to manifest a Satanic spirit? If so, who is this masked man?

Could it be … Baha’u’llah?

Ethos as Destiny

This is a continuation of our reflections on character as destiny.

We left this discussion having stripped down the self to nothing but her choices, but that was not where I wished to leave her. I would sooner clothe her in all the particulars of the universe than leave her a naked abstraction.

Heraclitus of Ephesus

Charles H. Kahn breaks down Heraclitus’ epigram ethos anthropoi daimon as follows:

‘character, for man [is his] daimon’. The meaning of the sentence depends on the meaning given to daimon.

As discussed before, we could read this as it has often been read, as the pronouncement of an inspirational speaker: yes, you are the master of your own destiny!, or a Kahn puts it, the cause is not in the stars but in ourselves. That may be how Heraclitus meant it, but as I have argued previously, it sounds a little out of character (pardon the pun) for a man whose mantra appears to have been all things are one.

Kahn suggests two basic definitions for daimon:

  1. one’s destiny, fortune; one’s prosperity or misfortune
  2. a god, divinity, or angel; one who distributes or assigns a portion

I believe both of these definitions are equally appropriate, and I’m not terribly concerned with drawing a distinction between them. My concern is whether Heraclitus intended to suggest that character is the lone causative agent by some causational unfolding of one’s personal destiny, or rather, whether Heraclitus may have meant that character, as is said of virtue, is a destiny—a fortune—unto itself.

Though Kahn does not address this issue directly as it pertains to this specific epigram, he does discuss it in relation to another aphorism.

But if everything that goes up must come down again, since there is no transmundane realm, no escape from the cosmic cycle …, one might question the coherence of this conception of the soul’s path upwards to celestial light or fire as a ‘greater destiny’ … where is there any ultimate difference of principle between the nobler and the baser fate, where in the long run is there any advantage allotted to wiser lives or better deaths?

Here we see Kahn confronting Heraclitus, and demanding consistency of him. If we do so, we must suspect that daimon must mean something other than one’s ultimate condition at the moment of death (or ascension).

Kahn continues …

This is the specifically Heraclitean form of a general question that any monistic system of ethics must face. And Heraclitus would surely have answered like Spinoza: the beatitude which rewards a life of excellence is the quality of that life itself; in his own words ‘man’s character is his fate’, his daimon for good fortune or for bad.

Hence, we might reword the phrase a touch:

Character, for man, is his fortune. —Heraclitus

… and we might be reminded of something that was said 500 years later:

Virtue is its own reward —Ovid

I think I prefer the non-compensatory language of Heraclitus, ambiguous as it is.

Roll over Herakleitos


Man’s character is his fate.
—Heraclitus

“Ethos anthropoi daimon.” What could an old Greek and subject of the Persian Empire have meant by such a declaration? Many modern folk seem inclined to replace the implicit verb “is” with an explicit “determines”. It only makes sense to the modern liberal mind: a man’s character determines his destiny. How else could character relate to the unfolding of events, I suppose that they reason, but that is the rationale of a modern—and somewhat Western—mindset.

As an American, I am accustomed to the mantra of self-determination: “you can be anything you want to be”. I do my best not to repeat it. I certainly have my doubts that a pre-socratic Greek could have been proposing such a doctrine by putting the words ἔθος (disposition, character, custom, habit), ανθρωπος (man, mankind), and δαίμων (divine power, angel, fate, etc.) together.

He might have meant “a man’s custom is his angel,” or maybe “disposition is destiny.” Who can say for sure?

Maisner's 'The Way Up Is the Way Down'
Bernard Maisner, The Way Up Is the Way Down – Heraclitus

We might strive to acquaint ourselves with the man, as obscured as he is by the ravages of time, before attempting to fit his words together. We ought to also consider what his words might have meant to a subject of the Persian Empire who lived before much of what we recognize as western philosophy was even born.

Heraclitus is known most as the philosopher of change. There is little doubt that change was a big part of his philosophy, but there is considerable dispute as to whether change was the centerpiece of his thought. I am inclined to side with those who see Heraclitus as a philosopher of universal unity and interdependence. When he spoke of change, he spoke of it not as arbitrary flux, but as the result of a harmonious dialectic of opposing principles, or forces. Given that, one can hardly see the Heraclitus who summarized his own thought as “all things are one” as a prophet of self-determination or radical individualism, or even of personal determinism.

So what might be a more likely interpretation? I would like to read the aphorism with an eye for irony, which I believe to be warranted given the general pattern of Heraclitean epigrams. If we take the word daimon to mean destiny, we should ask ourselves what Heraclitus might have meant by the word. Would he have meant the final destination of a man, at the moment of death perhaps? The words of Heraclitus give us a strong impression that he did not believe in ultimate destinations. In light of this, I believe it is reasonable to suggest that destiny must be seen as something fulfilled, in an immediate sense. Furthermore, a man who made it clear that he was aware of the external forces that can exert themselves upon a man, could hardly have believed that a man is impervious to external influence. Given these points, it seems to me that Heraclitus must have meant that a man’s character is his destiny, with destiny taken to mean the fulfillment of oneself; that is, not so much that one’s choices determine what one becomes, but rather one’s choices define what one is.

“I am my choices.” — Jean-Paul Sartre

“It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities.” — Albus Dumbledore

Does birthplace or name define a person? Hair color, or height? Coordination? Intelligence? Personality? Are these things characteristics, or circumstances? When we look at such so-called characteristics, we soon see them as our personal environment rather than characteristics that we can claim to be our own. Ultimately, the sum of these characteristics is the sum of our environment: existence itself. All things are one.

All that remains for the individual are one’s choices.

One cannot expect to change anything, but one can choose to change anything.

This is a rather stoic definition of personal destiny, but I think a stoic interpretation might be true to Heraclitus, given his evident awareness of the interdependence of things, and stoicism seems appropriate given the homage the stoics often paid to Heraclitus.

Yet Another Persian Word For Self-Preservation


This is a continuation of our discussion on ketman.

I just read a well-timed feature article on Iran in the August 2008 issue of National Geographic Magazine, which emphasizes yet another social practice used by Persians for self-preservation through self-concealment: tárof:

Stone griffin

Tárof is an Arabic word, writes author Marguerite del Giudice, that represents a Persian “system of ritual politeness”, typically manifested as an artful but predictable practice of self-deprecation and modesty. Del Guidice cites anthropologist William O. Beeman, who characterizes the practice as “fighting for the lower hand.”

You Da Man!
It’s essentially the Persian equivalent for the American
“you da man!” “no, you da man!” protocol.

Curiously, del Guidice contends that the height of tárof is to conceal one’s true feelings, beliefs, and identity:

Being smooth and seeming sincere while hiding your true feelings—artful pretending—is considered the height of taarof and an enormous social asset. “You never show your intention or your real identity,” said a former Iranian political prisoner now living in France. “You’re making sure you’re not exposing yourself to danger, because throughout our history there has been a lot of danger there.”

It’s a peculiar practice for a nation that is thought to have once valued honesty and trustworthiness as much as anything. Were the Persians like this before the Arab Conquest? Did they practice ketman, taqiyya, and this form of tárof before Islám made these practices so necessary?

Exceptions to this rule do remain in Iran, though they remain under substantial pressure to relent. The Bahá’ís and the few remaining Zoroastrians come to mind.

Incidentally, for you cartophiles out there, the issue comes with a beautiful two-sided map of modern Iran and ancient Persia. The latter side is noticeably lacking in detail, but features a depiction of the route of the Royal Road.

Last of the Starry-Eyed Orientalists

Since Iran deteriorated into Islamic fundamentalism in 1979, and the Ayatollahs resurfaced to rid Iran of unclean things such as infidels, heretics, and homosexuals, we haven’t heard much from the starry-eyed orientalist; that scholar who tires of the daunting empiricism, formal scientific process, excessive prosperity, and agnostic materialism of the West, and turns to the Orient of whirling dervishes and flying carpets for a renovation of romance.

It’s rather like stepping back in time.

I can understand the need, but I cannot bear to conflate a feline curiosity for the exotic with the transparently negative escapism of these naive daydreamers.

The last of these gullible scholastic tourists was perhaps Henry Corbin, who died in his native France in October 1978, while Ruhollah Khomeini was living in exile in the very same land. I recently read Corbin’s book Spiritual Body and Celestial Earth (1960), hoping to educate myself further on the thought and culture of ancient Iran.

One of the dominant themes of the book is its continual denigration of the West and its loss of faith. Complementing that theme is the book’s air of absolute certainty with regard to the author’s own gnostic and theosophical doctrines. Fair enough: it would do Corbin no good to appear uncertain or impartial, for it is clearly just that impartiality and “pious agnosticism” of the West that he yearns to forsake.

Corbin’s primary need, next to a general desire to believe and to be a Persian, appears to be to find a foundation for immortality. He finds his beloved eternity in a sort of a world of forms—or images, or more: it’s a world of dimensions, sights, smells, and tastes just like our own—very real. The only difference is that his world of images has no death or deterioration.

Let me guess what you’re thinking: in a world full of unchanging, immortal images, can anything or anyone ever be truly alive?

To each his own. Some people simply cannot see the forest for the trees. They cannot see that a living world exists right before their eyes. All they need do to attain immortality is to loosen their grasp on their idols and let the changes flow. But they refuse to acknowledge the rules of the game, though it be the only game in town.

“Through my meeting with Suhrawardi, my spiritual destiny for the passage through this world was sealed.”
—Henry Corbin, Jambet, 1981, pp. 62-3

Corbin, purportedly following the lead of his idol, the Islamic mystic Suhrawardi, made a fundamental misjudgment of the character of Zoroastrian thought. There appears to be a consensus among scholars of Zoroastrianism that it is a life-affirming religion of this world. It is, in fact, quite the opposite of Suhrawardi’s mysticism. Suhrawardi may have revived a form of ancient thought—Manichean thought perhaps, but his efforts only served to increase the distance between Islamic and Zoroastrian Iran.

I would venture to claim that mainstream Shi’ism is closer to Zoroastrianism than the abstract, world-denying asceticism of Suhrawardi (and Sufism in general). This may possibly discredit Zoroastrianism in the eyes of Western admirers of Sufism, but it remains a fact—for better or for worse—that Zoroastrianism is not a mystical, ascetic religion. It is a religion of community and engagement with the world; in no danger of the solipsism and amoral disengagement that Sufi practitioners have always been hazardously near. Not to discredit Sufism: it offers a lot to admire, but it has little in common with the religion of pre-Islamic Iran.

Now’s it’s peculiar, though not surprising, that Corbin has ample indignation reserved for the religion of most Muslims. Attempting to distance his thinking from the suffocating legalism and orthodoxy of the dominant institutions of Islam, Corbin continually refrains the abyss between “legalistic Islam” and what he calls “spiritual Islam.”

“spiritual Islam, to be sure, … is profoundly different from the legalistic Islam, the official religion of the majority.” —page 52

The majority of Muslims, of course, lack the capacity to appreciate spiritual Islam:

“he who does not possess the inner ear cannot be made to hear …” —page 54

This kind of elitist end-run around reason leads one to wonder whether the rest of us ought to simply take his word for all his gnostic, theosophical mumbo jumbo.

One of the first tasks of this “spiritual Islam” is—of course—to recast the Qur‘an as a spiritual book:

“the ta‘wíl is preeminently the hermeneutics of symbols, the ex-egesis, the bringing out of hidden spiritual meaning.” —page 53

Corbin goes on to assert that it was by means of this methodology that Shí‘a mystics transfigured “the meaning of Islam.”

“In the Qur‘an there are verses whose complete meaning cannot be understood except by means of the spiritual hermeneutic, the Shi’ite ta‘wíl. —page 66

I suppose it would charitable of the Shí‘a to let the Sunni use their ta‘wíl, just so they can understand their own scripture? Of course, that will only benefit those with an inner ear, but it’s worth a shot.

Kern Canyon 2008: Sunday

I returned to Lewis Camp Trailhead by way of Trout Meadows—about 16 miles with 3800 feet of gross elevation gain. Clouds had gathered overnight, so the weather was mild, with only occasional direct sunlight. I would not have minded being rained upon, as it was still possible to overheat. It’s not a bad idea to keep one’s hat wet.

A livestock gate on the Hockett Trail.
There are plenty of livestock gates along the way.

As I ascended out of Kern Canyon, I spotted my second pack train of the trip in the distance. I was taking the steep, rocky shortcut out of the canyon, and I could see the packer leading his animals down the longer, earthy and less strenuous branch. There was something mystical in the silence of that Mexican horseman lazily leading his train down into the canyon.

That train was the beginning of a number of encounters with equestrians—perhaps a half dozen, during which I spooked a dog and a horse, and caused several horses to freeze up with my mere presence. In all my backpacking days, I cannot recall ever having been such a haunting presence on the trail. It’s not that I don’t have the sense to get out of the way. Some animals seem to trust me less for every step I take away from the trail. Perhaps it’s the big heavy ceanothus walking stick that’s spooking them, if not my size 7-3/4 head and size 13 boots.

When I finally got to the trailhead, the SAR base camp was still there. Orders had just gone out to some of the workers to go get some dinner. Two days after I returned home, the Visalia Times-Delta reported details on the missing man.

This trip, I entered and exited the Sierra by way of Frazier Valley—a personal first. When I drive to or from the southern Sierra, I love to see the sinking Sierra foothills jut out of the Valley like surfacing whales. Someday I would like to try doing a photo essay on this beautiful local phenomenon. Somebody ought to!

Kern Canyon 2008: Saturday

Just after six in the morning, just as the moon set over the Western Divide, I left the Jordan Trail, taking the Cutoff Trail that heads over the tail of the Great Western Divide toward Willow Meadows and the Hockett Trail. I followed the trail and a single set of fresh boot tracks, wondering if they might lead me to a stranded hiker. I stumbled across a dozing rattlesnake, camouflaged in the sand of the trail, who barely moved in the cool dawn air.

As I descended over the hump, a helicopter began passing up and down the Trout Meadows kerncol (a kerncol is a type of saddle unique to the Kern Canyon), presumably looking for the missing man.

The luxury campsite at Willow Meadows Junction
The luxury campsite at Willow Meadows Junction.

The mosquitoes also appeared in force as I neared Kern Canyon. I first noticed them at the Trout Meadows spring, a couple of meadows above Willow Meadows Camp. There were several guys preparing to break camp and continue into the canyon as I was, but I didn’t see any sign of them afterward. I’m guessing they turned back when they got to the bottom of the canyon.

I might have turned back at canyon bottom if I hadn’t been familiar with the route, as the trail had been washed out for about a mile along the canyon bottom, from Leggett Creek all the way to the foot of the ascent to the next kerncol. There were no tracks whatsoever, there was saturated mud everywhere, and the flooding—though subsiding—was not completely over. It wasn’t hard hiking if you had some idea about the general route, that is, if you knew the trail generally keeps away from the river, and had faith that it would eventually reappear.

There’s a good campsite just downstream of Legget Creek that looks like it’s about to be washed into the river, and then there’s the site in the heart of Grasshopper Flat, where Juan and I camped five years ago. I like to refer to that camp as “Scorpion Camp”, in honor of a little critter I uncovered while starting a fire back in 2003.

I veered off the main trail at Little Kern Lake to follow a camp trail that wraps around the lake’s north shore, visiting some nice beaches, and a great campsite at the northwest corner of the lake.

A lovely campsite on the northwest shore of Little Kern Lake
A lovely campsite on the northwest shore of Little Kern Lake.

After Little Kern Lake, I beat feet up to the point where the old trail once followed a kerncol that delivers the traveler directly down to Coyote Creek and the Kern Canyon Ranger Station. It may have been a theoretical shortcut, but there was no trail to follow, so I had to apply a couple corrections to my route finding. Though these kerncols can keep the trail safe from the ravages of rock falls and snowmelt, it seems to me that the old route over this particular kerncol was abandoned for good reason. What a workout! The current trail takes advantage of a lower, less strenuous kerncol which I have sworn fealty to in the future.

Having backpacked fourteen miles since dawn, I was trail weary when I arrived at Coyote Creek. I proceeded across the creek, by way of the huge crossing trunk, and headed down to the river, where I expected to find some backcountry campsites. When I got to the river, I threw off my pack, crossed the bridge into Inyo National Forest, and followed the meandering trail through the manzanita flat above the river. I hadn’t secured my pack against critter depredations, so I soon grew worried and doubled back. I then lugged my pack back to Soda Spring, where I had recalled hearing there was a campground. Soda Spring looked rather murky, and there wasn’t a fire ring in sight, so I decided to return to Coyote Creek. I crossed the creek and unrolled my sleeping bag at the foot of the kerncol that I’d taken in. It would work as a campsite, but I felt a little nervous being so close to the ranger station (no permits).

I had walked around with a bag of M&M trail mix in my hand too long. Many of the M&Ms had melted, leaving the mix resembling a loose, nutty stool.

As I collected my things to filter some water and head down canyon to camp, I was hailed by a young biologist, who directed me to the spot I had just forsaken as a good place to camp. She said she was part of a team that is tasked with removing “invasives”. Feeling a bit like an invasive exotic myself in this restored territory behind enemy lines, I told her “I just want to hug my kids.” She offered me an OREO for comfort, but I told her honestly that I was already full of M&Ms. I was dizzy from fatigue, which is the condition that generally leads me to hiking even more. She headed down trail with her fishing pole. I finished the M&M trail mix and headed down the canyon as soon as the coast was clear.

I camped that night at a nice campsite two miles down canyon, just north of the creek that feeds into Big Kern Lake, which is a humorous euphemism for a huge mud hole and would-be malarial swamp. I prepared to keep a companion fire going, and hoped it would repel the West Nile hummingbirds, as I had no tent to hide in. I saw one playing in the smoke and wondered whether smoke repels them or merely distracts them. No dead crows in sight, though I had seen a silly crow on my way down canyon.

I don’t know what the stars were like that night. I let the little fire smolder, read a bit from the Zoroastrian Journal, took two aspirin for my knee, and fell asleep quite effortlessly.

I did have to stir enough to pump the heat out of my wife’s fancy North Face sleeping bag. I might have done better with a bed roll.

Continue to Sunday